RSS

Arquivo da tag: traduo

No Google Tradutor, tradução de Fernando e Sorocaba é Justin Bieber

Google Tradutor traduz Fernando e Sorocaba como Justin Bieber em inglês (Foto: Reprodução/Google Tradutor)Google Tradutor traduz Fernando e Sorocaba como Justin Bieber em inglês (Foto: Reprodução/Google Tradutor)

Ao escrever o nome da dupla Fernando e Sorocaba no serviço de tradução do Google, o Google Tradutor (ou Google Translate), o resultado é, no mínimo, inusitado. A resposta ao nome da dupla traduzido para o inglês é Justin Bieber, o cantor canadense.

O G1 entrou em contato com o Google, que informou se tratar de um erro de tradução. A empresa afirmou que o erro foi reportado e que será corrigido. “Usuários que encontrarem uma tradução que pareça incorreta, podem ajudar a melhorar a qualidade da tradução”, diz o comunicado.

Até então, não se sabia se a tradução de Fernando e Sorocaba para Justin Bieber era uma brincadeira do Google, que costuma colocar os chamados “easter eggs” em seus produtos, ou um erro.

Para fazer o teste, entre no Google Tradutor e, na caixa da esquerda, digite “Fernando e Sorocaba”. Clique para que o idioma escolhido seja o português. Na caixa da direita, onde aparece o resultado, deixe na opção em inglês. Assim, a tradução de Fernando e Sorocaba aparecerá como Justin Bieber.

View the original article here

 
1 comentário

Publicado por em 30 de janeiro de 2014 em Tecnologia

 

Tags: , , , , , ,

Google+ começa a fazer tradução de postagens

Imagem da ferramenta de tradução de mensagens postadas no Google+ (Foto: Divulgação)Imagem da ferramenta de tradução de mensagens postadas no Google+ (Foto: Divulgação)

O Google+, rede social da empresa de buscas na internet, implantou nesta segunda-feira (19) uma ferramenta que faz traduções automáticas quando mensagens são postadas em línguas diferentes da escolhida pelo usuário.

Para fazer a conversão de uma língua estrangeira para a escolhida pelo internauta, basta clicar no botão “traduzir”, abaixo da mensagem.

O novo sistema vale tanto para comentários quanto para postagens de usuários. “A equipe do Google Translate está sempre trabalhando para tornar a informação mais acessível aos indivíduos ao redor do mundo”, afirmou Ed Chi, pesquisador do Google, em nota no blog da companhia.

“No Google+, isso significa unir as pessoas, independentemente da sua linguagem escrita, e quebrar as barreiras linguísticas que podem limitar a troca de ideia”, completou Chi.

Além de ser uma rede social, o Google+ também é o sistema oficial para fazer comentários em conteúdos vinculados em outros serviços da empresa, como o YouTube e o Blogspot.

A integração faz parte da estratégia do Google de cada vez mais unir uma ferramenta a outra. Nesta terça-feira, a companhia anunciou que funções do Waze, aplicativo israelense adquirido por US$ 1,3 bilhão em junho, passarão a ser visualizadas no app Google Maps, para Android.

Com isso, os usuários poderão ver pelo aplicativo acidentes no trânsito e interdições na via em tempo real. O aplicativo Waze também começará a exibir uma barra de pesquisa e imagens de localidades por meio do Street View para melhorar a escolha do trajeto.

A novidade está sendo lançada gradualmente para a versão web da rede social. Por enquanto, não há uma previsão de quando a tradução chegará aos aplicativos do Google+, explica o porta-voz.

View the original article here

 
Deixe um comentário

Publicado por em 20 de agosto de 2013 em Tecnologia

 

Tags: , , , ,